El modernisme més cridaner se solia manifestar en les façanes de
les sales d'espectacle i en la dels comerços per tal que els possibles
espectadors o possible clientela captessin la seva atenció.
Els comerços podien ser obra d'arquitectes
o mestres d'obra, però en la majoria de les ocasions ho eren de mestres
ebenistes i/o decoradors amb tot un elenc d'artistes de diferents rams:
estucadors, guixaires, escultors, serrallers, etc.
La autoria de molts d'aquests comerços se sol descobrir a través
dels diaris de l'època, donat que era comú que quedés constància de la seva
inauguració a la premsa.
No és el cas de la botiga que ens ocupa,
de la qual encara no he trobat l'autoria.
Es tracta de la bijuteria "Les Bijoux
Parisiens" que es trobava al xamfrà de la Rambla amb el carrer de Tallers
i que com tantes d'altres ha passat a la història.
Crida l'atenció també el seu nom en
francès per reforçar el caire de modernitat.
El treball de l'ebenista es manifesta en
tot el parament de la façana i a ben segur que també en l'interior.
Ja vam parlar d'un altre exemple també
d'autoria desconeguda i amb el nom en francès a Tarragona:
Para llamar la
atención a posibles espectadores o clientes, las fachadas de algunas salas de
espectáculos y de comercios solían estar decoradas con el modernismo más
llamativo.
Los comercios podían
ser obra de arquitectos o maestros de obra, pero en la mayoría de los casos lo eran de maestros ebanistas y / o decoradores con todo un elenco de artistas
de diferentes ramos: estucadores, yeseros, escultores, cerrajeros, etc.
La autoría de muchos
de estos comercios se suele descubrir a través de los periódicos de la época,
ya que era común que quedara constancia de su inauguración en la prensa.
No es el caso de la
tienda que nos ocupa, de la que aún no he encontrado la autoría.
Se trata de la
bisutería "Las Bijoux Parisiens" que se encontraba en el chaflán de
la Rambla con la calle de Tallers, en Barcelona, y que como tantas otras ha
pasado a la historia.
Llama la atención
también su nombre en francés para reforzar el carácter de modernidad.
El trabajo del
ebanista se manifiesta en todo el paramento de la fachada y a buen seguro que
también en el interior.
Ya hablamos de otro
ejemplo también de autoría desconocida y con el nombre francés en Tarragona:
For drawing
attention to potential viewers or customers, the facades of the theaters,
cinemas and shops used to be decorated with the most striking Art Nouveau.
These shops
could be the work of architects or master builders, but in most cases they were
of master cabinetmakers and / or decorators with a whole cast of artists from
different fields: plasterers, sculptors, painters, locksmiths, etc.
The
authorship of many of these shops are usually discovered through the newspapers
of the time, as it was common to place on record its opening in the press.
It is not
the case of this one. I have not yet found its authorship.
This is the
jewelry "The Bijoux Parisiens" which was on the corner of Rambla and
Tallers street in Barcelona, and as
many others have disappeared.
It draws
attention also its French name to strengthen the character of modernity.
Cabinetmaker
work is manifested in all the facing of the facade and surely also inside.
We talked
about another example
Una maravilla.
ResponEliminaPienso en el chaflán de Tallers y Gravina, porque el chaflán acaba en ángulo recto y es dirección Besós.
Al igual estoy equivocado, pero se me da de que se puede situar allí.
Salut